购买条款和条件
1. 验收. 所有采购均由美高梅娱乐场公司完成. 或其任何关联方(“买方”)应受相关采购订单及以下条款与条件(统称为, “采购订单”). 如果这些条款和条件与相关的采购订单有任何冲突, 采购订单中规定的条款和条件应起控制作用. 验收 of the Purchase Order by the seller identified on the face of the Purchase Order (the “Seller”) shall be deemed to be accepted by Seller and to become a contract: (a) upon receipt by Buyer of an acknowledgement of the Purchase Order from Seller; (b) commencement by Seller of per为mance of the work called 为 in the Purchase Order; or (c) shipment of any Materials called 为 in the Purchase Order by Seller to Buyer. “材料”系指卖方提供给买方的货物、部件、财产和/或服务. 有没有额外的建议?, 不同的, 或不一致的条款,或卖方在接受或任何其他通信中试图在任何程度上改变采购订单中的任何条款的任何企图,均被视为实质性的,并在此被反对和拒绝. 卖方提出的任何此类建议均不应视为对采购订单的拒绝, 除非这些差异是在描述的条款中, 数量, 价格, 或材料的交付时间表, 且采购订单应被视为卖方接受,且不附加或不同条款. 如果本采购订单应被视为卖方接受先前的报价, 该等接受仅限于本采购订单中规定的明示条款. 卖方同意本采购订单包含完整的, 独家, 买方和卖方之间协议条款的完整声明,并取代之前的任何口头或书面声明. 无其他协议, 理解, 或建议, 包括, 但不限于, 卖方报价中的条款, 建议, 致谢, 发票, 或者其他文件, 修改或更改采购订单的任何条款或条件, 或包括任何其他额外的, 不同的, 或与本采购订单中的条款不一致, 应具有约束力,除非已简化为书面形式并经买方明确书面接受. 没有交易过程, 履行过程, 除非本采购订单明确规定,否则应适用贸易惯例. 采购订单中的任何笔误均须由买方改正.
2. 价格. 买方同意按采购订单中规定的价格向卖方购买材料. 除非采购订单中另有规定, 该等价格应构成材料的全部完整价格, 包括, 但不限于, 与运费有关的, 处理, 包装, 以及其他费用. 除非买方书面同意,任何提价均不得有效. 除非采购订单中另有明确规定, 所有提到的金额都是指美元.
3. 付款条件. 除非采购订单中另有规定, payment shall be made by Buyer on NET 30 day terms after the later to occur of: (a) Buyer’s receipt of Seller’s invoice; and (b) 交付 of con为ming Materials to the Relevant Buyer Location.
4. 交付. 材料订单必须在采购订单或买方书面放行中规定的时间或时间内交付. 除非采购订单中另有规定, 所有材料应运往采购订单中指定的买方地点或买方书面指定的其他地点(“相关买方地点”)。. 材料的损失风险仅在材料在买方相关地点交付并接受后转移给买方. 所有材料应妥善包装, 标志着, 加载, 并按照采购订单的要求或买方的其他指示装运. 所有危险材料必须由卖方清楚地标明. 在本采购订单项下,时间至关重要,要求100%准时交货. 如果交货迟了, 买方可以, 由其选择, 拒收材料, 取消全部或部分采购订单, 变更交货条件(包括要求加急装运,费用由卖方承担), 或从其他供应商处采购材料. 买方因延迟交货而遭受的任何损害应由卖方支付给买方. 买方可以拒绝接受, 回到, 或为卖方储存(由卖方承担风险和费用)任何提前或延迟交付的材料. 卖方应赔偿买方因包装不当而发生的一切费用, 标记, 加载, 或运输.
5. 数量. 本采购订单项下订购或放行的材料数量不得超过或少于. 买方不承担任何责任, 可以拒绝, 并可为卖方退还或保留(由卖方承担风险和费用)超出订购数量的任何交付材料. 买方有权就交付材料的任何短缺要求适当降低适用的采购价格.
6. 变化. 未经买方事先书面批准,卖方不得对材料作任何更改. 买方有权对项目进行任何更改, 量, 目的地, 规范, 或交货时间表(包括, 但不限于, 就本采购订单项下的材料而言(暂时停止交付). 如果卖方的直接成本受到买方变更的重大影响,双方将承诺就价格和条款进行适当的调整. 任何价格或条款的变更必须采用书面形式,并由买方和卖方签署.
7. 保证. 除卖方对材料的惯例保证外, 采购订单中规定的任何明示保证, 以及任何法定保证, Seller 战争rants that: (a) all Materials will strictly con为m to all applicable 规范; (b) all Materials will be new and of the highest quality and free from defects in workmanship, 材料, and design (when design is Seller’s responsibility); (c) the 出售 and 使用 of Materials will not infringe or misappropriate any third party’s intellectual property or constitute unfair competition; (d) all Materials will be properly exported or imported into the destination country; (e) upon 交付, 买方将获得所有材料的所有权, 无任何留置权, 安全利益, or other encumbrances; (f) all Materials will be merchantable and fit 为 Buyer’s intended purpose; (g) all services will be per为med in a competent and workmanlike manner; and (h) all Materials shall be manufactured and sold in compliance with all applicable federal, 状态, 当地的, 还有外国法律, 规则, 法规, 所有规范和标准, 所有的标签, 运输, 许可, 批准, 以及材料将在美国或其他销售或使用的国家/地区的认证要求. 这些保证书将在任何检查后有效, 测试, 交付, 验收, 使用, 并应符合买方及其继承人的利益, 分配, 客户, 以及买方商品和服务的用户. 如果卖方违反上述任何保证, 买方可以, at Buyer’s option: (x) retain the defective Materials in whole or in part with an appropriate adjustment in 价格; (y) require Seller to promptly repair or replace the defective Materials at Seller’s expense; or (z) reject the defective Materials and store or return them at Seller’s risk and expense.
8. 默认的. 发生下列任何一项事件(每项, “默认”), 卖方应被视为在本采购订单项下违约, and Buyer shall have the right to terminate this Purchase Order: (a) Seller becoming insolvent; (b) commencement of 诉讼 by, 为, 或根据与破产或债务人救济有关的任何法律向卖方提出索赔, 卖方的接管人或受托人的任命, or the execution by Seller of an assignment 为 the benefit of its creditors; (c) determination by Buyer, 在它唯一的判断中, that Seller’s financial condition is such as to endanger its per为mance under this Purchase Order; (d) the dissolution of Seller; the 出售, 转移, or disposition by Seller of all or substantially all of its assets; or any merger, 整合, 重组, 出售, or other 转移 of stock or equity or other event that result in more than fifty percent (50%) of the equity ownership of Seller being 转移red; (e) Seller’s failure to strictly comply with the terms of this Purchase Order or with any other obligation owed by Seller to Buyer under any other contract; or (f) any breach of Seller’s representations or 战争ranties. 如果买方因违约而终止本采购订单, 除已交付的合格材料外,买方不应对卖方承担采购订单项下的任何金额的责任, 卖方应赔偿买方因上述违约而遭受的一切损害和费用.
9. 无违约终止. 经书面通知, 买方可以在任何时候, 不管有没有原因, 全部或部分终止本采购订单, 该通知应说明终止的范围和生效日期. 在收到该等通知后,并按照该等通知所载的指示, Seller shall: (a) terminate its work; and (b) take all reasonable steps to minimize any costs resulting from the termination. 终止后, Buyer’s obligation to Seller shall be limited to payment 为: (y) con为ming Materials completed prior to the date of termination 为 which Buyer has not previously sent payment and are timely delivered to the Relevant Buyer Location; and (z) the actual and direct costs incurred by Seller that are allocable to the terminated portion of the Purchase Order (but excluding any charge 为 Materials that may be diverted to other orders); provided, 然而, 在该等终止后,买方有义务支付的付款总额不得超过本采购订单项下材料的总价. 买方终止合同不影响买方对卖方提出的任何索赔.
10. 赔偿. 在法律允许的最大范围内, 卖方同意赔偿, 捍卫, 并保证买方免受任何损失, 索赔, 负债, 诉讼, 诉讼, 损害赔偿, 费用(包括, 但不限于, attorneys’ fees) by reason of or in connection with: (a) any breach of this Purchase Order; (b) any 产品责任 索赔 arising out of Seller’s Materials; or (c) any action or omission by Seller or its employees, 代理, 或者其他代表. 买方有权由其律师代表并通过其律师积极参与任何诉讼或程序,费用由买方承担.
11. 扣除. 卖方同意,买方有权从买方现在或今后可能欠卖方的任何金额中扣除或抵销卖方现在或今后欠买方的任何金额.
12. 遵守法律. 卖方应严格遵守所有适用的联邦法律, 状态, 当地的, 还有外国法律, 规则, 法规.
13. 木材收获. 如果适用的话, 卖方向买方保证其已遵守, 并确保在本采购订单项下销售的所有木制品都符合要求, 遵守所有当地和国际法律, 规则, 以及关于合法采伐木材和木材产品的法规.
14. 木包装. 如果适用的话, 所有木质包装材料在出口前必须经过热处理或适当的熏蒸处理,并必须适当地打上国际认可的标志, 在检查时容易看到,以证明处理.
15. 海关. 如果适用的话, 卖方必须在船离港前至少72小时发送准确的ISF数据. 如果买方受到处罚, 包括但不限于ISF处罚, 由卖方的作为或不作为引起的, 该等罚款将由卖方承担. 除了, 卖方应及时回应买方对信息的所有要求, 包括, 但不限于, 提供信息, 证书, 或通过相关海关部门清关所需的文件.
16. 税. 卖方在哪里有收取销售税和/或使用税的法律义务, 卖方可在发票上单独列明与相应税金相等的金额, 除非买方向卖方提供相应税务机关授权的有效免税证明,否则买方将向卖方支付该等金额. 除上述税种及法律禁止者外, 卖方应支付所有其他联邦费用, 状态, 当地的, 或者外国税, 增值税, 或对本采购订单项下的任何材料施加的其他评估, 买方的所得税除外.
17. 保险. 卖方应为本采购订单项下购买的所有材料提供充分且商业上合理的保险, 包括, 但不限于, 一般责任, 产品责任, 完成操作, 汽车责任, 工人的补偿, 以及雇主的责任. 卖方将增加买方作为额外被保险人,并提供令买方满意的保险证书和背书,显示所有所需的保险都已生效,并声明除非至少提前三十(30)天书面通知买方,否则不会取消或更改该等保险.
18. 补救措施. 本采购订单中规定的买方救济应是累加的,并且是在法律或衡平法规定的任何其他权利或救济之外的. 卖方或任何其他方限制买方的救济或其可能寻求的损害赔偿金额或类型的任何企图均无效. 买方有权收回其在执行本采购订单项下权利时所产生的任何费用(包括律师费).
19. 不可抗力. 前提是卖方及时通知买方, 卖方如未能做到,概不追究, 或者延迟做出决定, 如果此类失败或延迟是由事故造成的,则按照采购订单的规定交付, 火, 洪水, 入侵, 民事骚动, 战争, 恐怖主义行为, 天灾, 或政府监管(集体), a .“不可抗力事件”). 不可抗力事件不包括由卖方疏忽或其他应受谴责的行为造成的故障或延误, 任何劳工问题或罢工, 任何影响定价的商业情况, 或任何影响货物或原材料供应的商业情况. 在不可抗力事件期间, 买方可从其他来源购买材料,并按上述数量减少向卖方的采购量, 卖方将以公平合理的方式分配其实际产量. 如果任何不可抗力事件持续超过三十(30)天, 买方可立即取消此采购订单而无需承担任何责任, 除了已经交付的材料. 如果买方未能或延迟履行本采购订单或接受交货是由于任何不可抗力事件造成的,则买方也应得到原谅.
20. Governing Law; Venue. 本采购订单应受约束, 解释, 根据密歇根州的国内法进行解释和执行, 美利坚合众国, 不考虑任何法律选择或法律冲突条款. 《美高梅娱乐场》不适用于本采购订单. 有关本协议项下产生的任何争议的任何和所有诉讼应仅在肯特郡巡回法院提起并维持, 密歇根, 美利坚合众国, 或密歇根州西区联邦地区法院, 美利坚合众国. 双方明确同意并服从该等州或联邦法院的管辖和地点, 并不可撤销地放弃任何可能基于不适当的地点或不方便在任何此类法院进行任何诉讼的论坛的异议.
21. 英语. 与此交易有关的所有文件均为英文, 在此交易中产生的任何争议将以英语解决. 尽管本采购订单已被翻译成任何其他语言,或本采购订单中已出现任何其他语言, 英文版本将控制, 任何其他语言的翻译或出现均不具有任何效力. 如果英文版本与其他语言版本有任何分歧, 非英文版本为无效,不具任何效力.
22. 杂项. 任何一方不得放弃本采购订单的任何规定, 除非该弃权是书面的, 由被要求强制执行该弃权的一方的正式授权代表签署. 任一方对另一方违反或未能遵守本采购订单任何条款的豁免,不应被解释为或构成对该等条款的持续豁免,或对任何其他违反或未能遵守本采购订单任何其他条款的豁免. 如果本采购订单的任何部分因任何原因被认定无效或不可执行, 裁定双方在本采购订单项下的权利和义务的任何法院或其他法庭均应更改, 修改, 或取消采购订单的部分内容,使其在法律允许的最大范围内具有可执行性. 经买方事先书面同意,卖方不得转让本采购订单, 买方对特定转让的任何同意不构成买方对后续转让的同意或对后续转让的一般禁止的放弃. 任何与…相抵触的任务 此采购订单无效. 除非采用书面形式并经双方签字,否则不得修改本采购订单. 本采购订单的所有条款在本采购订单终止后,在实现该条款预期目的所必需的范围内继续有效.
牧师. 9/25/美高梅娱乐场